One can make the argument that many artists use their subjects in similar ways, however Gauguin's paintings are particularly problematic in that they further stereotype and dehumanize a group of people who were already stereotyped and dehumanized. Perhaps the best example of this is Gauguin's description of a walk through the forest that he takes with a Tahitian friend: With the suppleness of an animal and the graceful litheness of an androgyne he walked a few paces in advance of me Was it really a human being walking there ahead of me?
Was it the naive friend by whose combined simplicity and complexity I had been so attracted? Was it not rather the forest itself, the living Forest, without sex -- and yet alluring? While his ideas have a sort of poetic resonance, they are extremely problematic when you consider that he is reducing a real person to vegetation.
This makes Noa Noa a difficult text. Should one look at it as a reminder of a past dominated by racism and colonialism? Or, is it more helpful to set Gauguin's artistic achievements aside from his shortcomings as an individual? Whichever answer comes to mind, Noa Noa is certainly a text worth reading. This is a beautifully produced little edition of Gauguin's journal, a work of art in itself. I'm surprised I didn't comment on it when I read it a couple years ago. He describes moving to Tahiti, the friends he won over, the paintings he worked on, little bits of language he learns.
He writes with an artists passion and even crosses over to the realm of complete fantasy. View all 25 comments. This review has been hidden because it contains spoilers. To view it, click here.
Paul Gauguin's journal of his time in Tahiti, living with a native girl in an attempt to better understand the native Tahitian culture, and make himself a more free and natural artist by getting himself outside of the stifling Euorpean society he comes from. The journal provides a glimpse of Tahiti in the late 19th century and a glimpse into some of Gauguin's artisitc motivations and inspirations, but it also allows the reader to examine some interesting contradictions in Gauguin: he wants to be Paul Gauguin's journal of his time in Tahiti, living with a native girl in an attempt to better understand the native Tahitian culture, and make himself a more free and natural artist by getting himself outside of the stifling Euorpean society he comes from.
The journal provides a glimpse of Tahiti in the late 19th century and a glimpse into some of Gauguin's artisitc motivations and inspirations, but it also allows the reader to examine some interesting contradictions in Gauguin: he wants to become part of the Tahitian community he adopts as his home, and has a much better understanding and admiration of their customs than some other Europeans, but still is encumbered by his European background and sees things through a European filter even when attempting to leave European ideas behind. He finds love and happiness with the young native girl the difference in their ages and the fact that he has left his wife in Europe is probably a barrier to complete sympathy with Gauguin for most readers , but suddenly leaves her and his adopted Tahitian community at the end of the journal to return home to Europe.
In a way, despite his quest and his deepening understanding, he continues the European history of seeing Tahiti as a place to arrive at, conquer or use for his own purposes, and abandon when convenient. Jul 09, Cock Johnson rated it it was ok Shelves: I am a huge fan of Gauguin.
Since I first read about him I've been a sucker for his philosophy, and this short work is one of the few personal looks into it. This work illustrates the culmination of his life and ideals, where he finally moves to the depths of Tahiti, a land hardly tainted by European influence, for two years in a romantic attempt to "go native". It seems he was successful and quite happy there, and it is no wonder that he returned to spend the final ten years of his life among t I am a huge fan of Gauguin.
It seems he was successful and quite happy there, and it is no wonder that he returned to spend the final ten years of his life among these primitive people of the Oceanic Islands. I do wish he hadn't spent so much time chronicling Tahitian mysticism. I suppose it does illustrate the similarities and advancements of these people looked at as savages, but it still serves as a dull moment in his memoir. Jul 31, Nathan rated it liked it. Gauguin's account of his two years in Tahiti are interesting. Much of the later half of the text is about Maori spirituality and their pantheon.
Yet the first part recounts his experience of arriving on the island at the time of the death of King Pomare. There are descriptions about the effects of colonialism upon Maori culture and the beauty of the earlier age. Gauguin describes components of his time as he tries to become less urbane by moving out of the city center of Papeete into the rural c Gauguin's account of his two years in Tahiti are interesting. Gauguin describes components of his time as he tries to become less urbane by moving out of the city center of Papeete into the rural countryside of Tahiti.
In the countryside he learns of some of the Tahitian myths and beliefs of the area. One that stands out is about the phosphorescent dust from mushrooms. The locals believed that the lights were spirits of the dead. Gauguin also describes how he came to "marry" Tehura. I remember hearing about this in my art history class but it is different to read Gauguin's firsthand account. His portrayal is almost like he fell into the arrangement while traveling through Faone p59 and that her age of 13 was normal for the time and culture of Tahiti p Tehura was "given" to Gauguin by her adoptive mother with an agreed upon 8 day trial run.
After which Tehura returned home, on her own, to check in with her family and then decided if she wanted to be permanently Gauguin's companion. The ordeal seems very matter of fact and not as salacious as I remember it was described in class. Gauguin describes a happy life with Tehura.
There was one point where he wrote about her laying on a bed afraid of spirits and it sounds just like his painting Spirit of the Dead Watching p73 , see below quote. Throughout the book are wonderful woodcuts. Some resemble paintings of his that I remember. On many of these he carved the initials TSO but I am not sure what they reference. I need to research some more about this time in his life and what happened after he left Tahiti. Tehura, immobile, naked, lying face downward flat on the bed with the eyes inordinately large with fear.
She looked at me, and seemed not to recognize me. As for myself I stood for some moments strangely uncertain. A contagion emanated from the terror of Tehura. I had the illusion that a phosphorescent light was streaming from her staring eyes. Never had I seen her so beautiful, so tremulously beautiful. I found some parts to be beautifully written and others dull. I particularly enjoyed the last section about the double-hauled canoe with the phosphorescent trail sailing in the night back to shore after a day of fishing and legends.
His child bride, while a disturbing concept, was my favorite character. In his words and his view of her, she had a mesmeriz 3. In his words and his view of her, she had a mesmerizing combination of wisdom and immaturity. I loved the sorrowful, playful depth of her character in the book. I am going to look up photos or paintings of her now to put a face with her beautiful name.
The end left me wishing for a sequel, I wanted to know what became of Tehura's life after Gauguin leaves her on the rock and if they met again when Gauguin returns from France for the last years of his life although I hope she found a lover who could truly provide for her emotionally and culturally. Apr 24, Rachel rated it liked it. Enjoying read, interesting look into Paul Gaugin's experience of Tahitian culture. He discusses his personal relationships and how he got along with the natives as both were alien to each other at first. He relays their creation story which comes from the night's stars and he learned through his wife.
He found this world so much more Enjoying read, interesting look into Paul Gaugin's experience of Tahitian culture.
Texte intégral révisé du manuscrit original suivi d'une biographie de Paul Gauguin. Préface et postface de Victor Segalen. Récit autobiographique du premier. urasgenri.tk: Noa Noa (French Edition) () by Paul Gauguin and a great selection of similar New, Used and Collectible Books available now.
He found this world so much more beautiful than where he came from and it inspired much of his art that he is famous for. I looked at his art of European scenes and they were not captivating like his Oceana subjects.
Noa in the Press in Granada, Spain After Noa's concert in Granada, Spain, last July 7th, the two major local newspapers published amazingly nice reviews from the East Dane Designer Men's Fashion. Theis Translator. Realizing that the Parisian art world might not understand his new work, he began writing Noa Noa to accompany an exhibition at the Durand-Ruel Gallery in Paris. Tahiti forums. Learned a lot.
Apr 08, jean rated it liked it. Having just enjoyed the Gauguin exhibit in SF, I decided to read this. I would really give it 3. It was an interesting insight into Gauguin's time in Polynesia and his descriptions were often lovely and artistically expressed as you might expect but it was off putting to read his colonialist attitudes even when tempered by some effort to be more open minded. In addition, his relationship with a 13 year old although apparently common on the island was Having just enjoyed the Gauguin exhibit in SF, I decided to read this.
In addition, his relationship with a 13 year old although apparently common on the island was creepy. A bit hard to take oneself out of our contemporary and mindset to not be unsettled by some of this. Dec 26, Lake Lady rated it liked it.